Prácticas en la Comisión Europea 2016-2017

La Comisión Europea tiene abierto el plazo de inscripción hasta el 29/1/2016 para que cojas una de las 1.300 plazas pagadas para realizar prácticas en la Comisión Europea (o alguno de sus cuerpos ejecutivos y agencias) entre octubre de 2016 y febrero de 2017 con una duración de cinco meses cada una.

Los seleccionados obtendrán experiencia en un entorno internacional y multicultural, además de conocer de primera mano el funcionamiento de las Instituciones Europeas y obtener experiencia práctica.

Requisitos
Titulados universitarios con:

  • Una titulación de al menos 3 años de duración.
  • Muy buen conocimiento de inglés, francés o alemán (Nivel C1/C2 acorde al Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas).
  • Muy buen conocimiento de una segunda lengua oficial de la Unión Europea.

Dotación: 1.120 € mensuales más rembolso de gastos de viaje.

¿Quién puede beneficiarse?
El programa de prácticas está abierto a graduados de la universidad de todo el mundo quiénes tengan:

  1. grado por lo menos de 3 años del estudio (mínimo un soltero),
  2. conocimiento muy bueno de inglés o de francés o el alemán (nivel C1/C2 de acuerdo con Marco europeo común de la referencia para las idiomas).
  3. conocimiento muy bueno de una lengua oficial del segundo EU (requerida para los nacionales de los países del EU).

El artículo 2.2.2 de las reglas que gobiernan el esquema oficial de las prácticas de la Comisión de las Comunidades Europeas se debe interpretar como excepto las lenguas maternas (solamente dos se aceptan como lenguas maternas). Las lenguas maternas no se determinan. Los puntos se conceden solamente en base de méritos.

Por lo tanto, si usted declara inglés o francés o alemán como su lengua materna (que incluye como ciudadano del no-EU) entonces que usted necesitan tener un conocimiento muy bueno de por lo menos una de los dos otros funcionamientos/de las idiomas procesales de la Comisión.

Si usted no es un inglés, francés o nativo alemán como ciudadano del EU, después usted necesita tener un conocimiento muy bueno del inglés, del francés o del alemán además de su lengua materna.

El nivel del conocimiento lingüístico debe calificar como conocimiento muy bueno y corresponder al nivel del A.c. 1/C2 de acuerdo con el Marco europeo común de la referencia para las idiomas.

Comisión Europea parlamento

Prácticas en traducción
Si usted solicita prácticas en traducción (en la dirección de la traducción general) usted debe poder traducir a su lengua principal (normalmente su lengua materna) a partir de otras 2 idiomas oficiales del EU (lenguas originales):

  • su lengua principal debe ser una de las idiomas oficiales del EU.
  • su 1ra lengua origen debe ser inglés, francés o alemán.
  • su 2da lengua origen puede ser idiomas oficiales unas de los del EU.

Más información: Prácticas en la Comisión Europea o en twitter: @EU_Commission

Entradas relacionadas

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *